Search This Blog

Monday, 2 April 2018

Match Reports: Yugoslavia vs Brazil & Romania vs Peru (English translation of Heraldo de Madrid)

This is an English translation of the match reports that appeared in the Spanish newspaper, El Heraldo de Madrid, on 15th July 1930. The two authors are anonymous but most likely are South American journalists. El Heraldo de Madrid did not send a correspondent to Uruguay and, based on previous dispatches, most likely carried the reports published by the cable news agency Associated Press.
Google was used to translate this document, and I have tried to keep to this conversion, but where there is confusion, I have added my interpretation. 
The identity of some players described in the action may not be correct as other reports identify different players. This is due in part because the players did not wear shirt numbers. 
What is common in much of the Spanish language press is the difficulty in their spelling of the names of the Yugoslav players. In this instance, I have decided to the include the misspellings.
You can read the original match report in Spanish here.
El Heraldo de Madrid, on 15th July 1930.
The soccer world championship in Montevideo
MONTEVIDEO 15. - The matches between the national teams of Yugoslavia and Brazil on the one hand, and Peru and Romania on the other, have been played in different fields and at the same time.*
*This is not correct. The Romania - Peru match was played after Yugoslavia - Brazil.
The Brazilian team was aligned in the following way:
Monteiro; Brilhante, Gervazoni; Fonseca, Dos Santos, Giudicelli; Ribeiro, Murtinho, Patuska, Coelhi and Bethencourt.
The Yugoslav team was composed of Yakchitch; Yocovitch, Michailovitch; Arsiniyovitch. Stevanovitch, Djokitch; Tirnanitch, Meryanovitch, Becb, Vonyadinovitch and Sekoulitch.
During the first half the Yugoslavs scored two goals in the twenty-three and thirty minutes of play, although the Brazilians showed to have a better technique.
The fight took a great train (tren) (?), playing the teams with violence. The referee annulled another marked (goal) by the Yugoslavs, for having been made out of play (alternative translation: for having been offside).
In the second half the Brazilians made superhuman efforts to draw; but they could only do so much, finishing the game with the victory of the Yugoslavs by two goals against one.
The match between the Romanians and Peruvians was developed in the following way:
At first the Romanians showed great superiority over their opponents, although they play with enthusiasm; but all their efforts are crashing before the Romanian defense line.
The minute after the start of the game the Romanian striker Covaci throws himself on the opposite goal and shoots a strong shot that stumbles on the head of the Peruvian goalkeeper, and this same one introduces him into his net, thus marking the first goal for the Romanians.
At thirty-eight minutes of play the Peruvian De las Casas and the Romanian Stainer stumble, resulting in the European player with a fractured leg. The game is suspended for ten minutes.
The first half ends with the result of 1 to 0 in favor of Romania.
At the beginning of the second half the Peruvian player Galindo and the Romanian Covaci got stuck (alternative translation: Galindo hit Covaci). The referee expelled Galindo, playing from this moment both teams with ten players.
The fight continued with monotony: but at thirty minutes the Peruvians Souza tied the score somewhat.
Three minutes before finishing Romanian put (scored) a goal, and two minutes later hit the Peruvian goalkeeper (goal) again, ending the meeting with the score of 3 to 1 in favor of the Romanians.